objet réel - ترجمة إلى الروسية
Diclib.com
قاموس ChatGPT
أدخل كلمة أو عبارة بأي لغة 👆
اللغة:

ترجمة وتحليل الكلمات عن طريق الذكاء الاصطناعي ChatGPT

في هذه الصفحة يمكنك الحصول على تحليل مفصل لكلمة أو عبارة باستخدام أفضل تقنيات الذكاء الاصطناعي المتوفرة اليوم:

  • كيف يتم استخدام الكلمة في اللغة
  • تردد الكلمة
  • ما إذا كانت الكلمة تستخدم في كثير من الأحيان في اللغة المنطوقة أو المكتوبة
  • خيارات الترجمة إلى الروسية أو الإسبانية، على التوالي
  • أمثلة على استخدام الكلمة (عدة عبارات مع الترجمة)
  • أصل الكلمة

objet réel - ترجمة إلى الروسية

MPSE; Golden Reel Awards; Премия Golden Reel; Премия «Золотая катушка»

objet réel      
- реальный объект, действительный объект
sauter comme une carpe      
метаться в постели
Les heures d'insomnie, lorsque l'on n'est pas malade, ne sont si redoutées, je crois, que parce que l'imagination est alors trop libre et n'a point d'objets réels à considérer. Un homme couche à dix heures et, jusqu'à minuit, il saute comme une carpe en invoquant le dieu du sommeil. (E. Alain, (GR).) — Часы бессонницы, если только человек не болен, так неприятны, мне кажется, потому что воображение получает большую свободу, но не может прикрепиться к реальным предметам. Человек, легший спать в 10 часов вечера, до полуночи мечется в постели, взывая к богу сна.
Le 10 janvier 2003, la loi sur les modalités d'entrée dans la Fédération de Russie et de sortie de son territoire a été modifiée. Il lui a en particulier été ajouté un nouvel article 25.10. Celui-ci dispose qu'une autorité compétente, telle que le ministère des Affaires étrangères ou le service fédéral de sécurité, peut décider qu'un ressortissant étranger est indésirable sur le territoire russe, même s'il s'y trouve régulièrement, lorsque sa présence constitue une menace réelle pour la capacité défensive ou la sécurité de l'Etat, pour l'ordre ou la santé publics, etc. S'il fait l'objet de pareille décision, le ressortissant étranger doit quitter la Russie ; sinon, il en est expulsé. Pareille décision sera aussi la base légale d'une interdiction ultérieure de rentrer sur le territoire russe.      
10 января 2003 г. в Федеральный закон "О порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию" были внесены изменения. В частности, была добавлена новая статья 25.10. В ней предусматривалось, что уполномоченный орган власти, такой как Министерство иностранных дел Российской Федерации или Федеральная служба безопасности Российской Федерации, имел право выносить решение о том, что пребывание иностранного гражданина на территории Российской Федерации нежелательно, даже если его пребывание было законным, но создавало действительную угрозу безопасности государства, общественному порядку или здоровью, и т.д. Если такое решение было принято, иностранный гражданин был обязан покинуть Российскую Федерацию самостоятельно или же мог быть выдворен. Данное решение также являлось законным основанием для последующего отказа во въезде на территорию Российской Федерации.

ويكيبيديا

Motion Picture Sound Editors

Motion Picture Sound Editors (сокр. MPSE; в переводе с англ. — «Аудиомонтажёры кино») — некоммерческая профессиональная организация, объединяющая аудиомонтажёров и шумовиков, работающих в области кино и телевидения. Основана в 1953 году. Членство в MPSE одобряется специальным комитетом после формальной процедуры принятия. Целью MPSE является реклама и продвижение работ членов MPSE, представление их интересов в области кино и налаживание обмена опытом между ними. Ежегодно, начиная с 1954 года, MPSE проводит церемонию вручения кинопремии Golden Reel Awards (в переводе с англ. — «Золотая катушка») за достижения в области работы над звуком для кино и телевидения.

أمثلة من مجموعة نصية لـ٪ 1
1. Une empreinte, c‘est bien; un objet réel remontant au jurassique, c‘est encore mieux et plus spectaculaire.
2. L‘historien ne se reconnaît pas dans l‘affrontement des mémoires ­ pour lui, les mémoires ne sont que des documents historiques à traiter comme tels ­ ; il ne se reconnaît pas dans l‘anachronisme qui veut tout arrimer au passé ; il ne se reconnaît pas dans le manichéisme, qu‘il provienne de la «nostalgérie» électoraliste vulgaire qui a présidé à la loi du 23 février 2005, ou qu‘il provienne des simplismes symétriques qui surfent sur les duretés du présent pour emboucher les trompettes agressives d‘un ressentiment déconnecté de son objet réel.